
|
|
Translation and localization are two related areas in which GET IT specialises. Translation usually means finding the equivalent of the original message in the target language, whereas localization involves adaptation of the form and contents of the translated text to the conditions specific for a given cultural environment and the appropriate technical and legal and other requirements. We offer to our clients the translation services - both standard and sworn - as well as the preparation of texts for publication (editing); we also offer interpreting services: consecutive, simultaneous, whispered and sworn. Our localization services include: development of new language versions of websites, multimedia, films and software, as well as selection and translation of appropriate key words. Owing to the cooperation with carefully recruited specialists - translators, revisers, editors, DTP and IT experts, as well as our experience of many years and tested procedures, we can offer top service quality to our clients, both in translation and localization. For detailed information on the services provided by GET IT - see the applicable sections of the site. |





