Tłumaczenie szeptane to symultaniczne tłumaczenie ustne, podczas którego tłumacz ściszonym głosem przekazuje treść wypowiedzi czy przemówienia.
Taki sposób pracy zdaje egzamin wtedy, kiedy tłumaczenia słucha bardzo niewielkie grono (jedna, dwie lub trzy osoby).
„Szeptanka" jest jednym z najtrudniejszych rodzajów tłumaczenia ustnego, ponieważ:
tłumacz nie ma do dyspozycji dźwiękoszczelnej kabiny
musi też przekazywać tłumaczone treści w taki sposób, aby nie przeszkadzać innym uczestnikom spotkania
Dlatego GET IT zleca takie tłumaczenia najbardziej doświadczonym profesjonalistom.